sexta-feira, 3 de maio de 2013

Pastor Abel, Pastor Werner Kaschel e a Tradução da Bíblia.

Quando li a mensagem de hoje, 03/05/2013, do pastor Israel Belo de Azevedo, primeiros passos para uma vida plena, lembrei-me de uma história que meu irmão, pastor Abel Pereira de Oliveira, me contou, que passo a narrá-la com as minhas próprias palavras.
Pastor Werner Kaschel era nosso velho amigo. Fomos membros da mesma igreja por muito tempo, a Igreja Batista em Perdizes, São Paulo, SP. Além do mais, ele foi meu diretor e professor na Faculdade Teológica Batista de São Paulo.
Quando ele estava prestes a falecer, o pastor Abel foi fazer uma visita para ele no hospital.
Conversaram, recordaram algumas coisas, e finalmente chegou a hora de encerrar a visita com a leitura da Bíblia e a oração.
Pastor Abel abriu solenemente a Bíblia, na velha tradução de Almeida, e leu alguns versículos para o nosso querido mestre e amigo!
Quando terminou a leitura, pastor Werner começou a chorar e a dizer:
- Meu Deus, o que eu fiz de errado para mererecer isso? Investi tanto tempo de minha vida para fazer uma tradução da Bíblia numa linguagem atual, e agora quando estou quase morrendo vem esse homem ler para mim uma tradução de quase  400 anos atrás?
Pastor Abel me contou essa história com muita emoção.
Louvado seja Deus pela vida do nosso querido pastor e professor Werner Kaschel!
Adriano Pereira de Oliveira, Tapiraí, SP.

Nenhum comentário: